Học tiếng Pháp cùng trung tâm tiếng Pháp Cap France-Phân biệt Plus tôt & plutôt
Hệ Thống Học Tiếng Pháp Toàn Diện Cap Education Chinh Phục Du học Pháp Cap Education

PHÂN BIỆT SỰ KHÁC NHAU GIỮA PLUS TÔT VÀ PLUSTÔT

Đối với các bạn đang học tiếng Pháp, chắc hẳn sẽ có lúc gặp khó khăn trong việc phân biệt “Plus tôt và plutôt”.  Sau đây là chia sẻ của trung tâm tiếng Pháp Cap France  về sự khác biệt giữa Plus tôt và plutôt dành cho các bạn đang học tiếng Pháp.

  • "Plus tôt" là từ đề cập đến vấn đề thời gian.

Trong “plus tôt”, ta thấy phó từ plus (có nghĩa là “hơn”) đặt trước phó từ tôt (có nghĩa là “sớm”) nên plus tôt có nghĩa là “sớm hơn” (“plus en avance, moins tard”), trái nghĩa với "plus tard".

Ví dụ minh họa: Il aurait fallu le convoquer plus tôt(Lẽ ra phải triệu tập anh ấy sớm hơn).

Ví dụ minh họa: Il est venu plus tôt que d’habitude aujourd’hui (Hôm nay anh ấy đến sớm hơn bình thường).

Ví dụ minh họa: Tu dois partir au plus tôt, le temps presse (Thời gian gấp rút, cậu phải khởi hành càng sớm càng tốt). 

 

  • Plutôt diễn tả sự ưu tiên giữa hai khả năng. 

Ví dụ minh họa: Je préfère la physique plutôt que la chimie(Tôi thích môn vật lý hơn là môn hoá học).

Ví dụ minh họa: J'espère un rendez-vous avec le Directeur plutôt qu'avec son assistant (Tôi hi vọng có được cuộc hẹn với Giám đốc hơn là với trợ lý của ông ấy).

“Plutôt” có nghĩa là “au lieu de”:

Ví dụ minh họa: Si je veux être à l’heure, je dois prendre le 1er bus plutôt que le suivant (Nếu tôi muốn đến đúng giờ, tôi phải đi chuyến xe buýt đầu tiên thay vì chuyến xe tiếp theo).

Đôi khi “plutôt” cũng có nghĩa là “assez”:
Ví dụ minh họa: Cette robe lui allait plutôt bien (Chiếc đầm này khá vừa vặn với cô ấy).

Trên đây là chia sẻ của trung tâm tiếng Pháp Cap France  về điểm khác biệt giữa “ Plus tôt & plutôt”  cho các bạn đang học tiếng Pháp. Chúc các bạn học tiếng Pháp hiệu quả.

Xem thêm

Phân biệt Falloir & valoir trong tiếng Pháp

>> Một số cách sử dụng động từ rendre

>>> Phân biệt Voir & Voire trong tiếng Pháp


153

KHÁM PHÁ KHÔNG GIAN TẠI C.A.P

GIẢNG VIÊN

Trần Thu

Thạc sĩ sư phạm ngôn ngữ Pháp

Đến với nghề là duyên, nhưng theo được nghề nhờ cái tình. Bằng kinh nghiệm giảng dạy tại Pháp 5 năm & hơn 30 năm tại Việt Nam, cô muốn đóng 1 phần sức lực tiếp sức những lứa học sinh - sinh viên chạm tới giấc mơ du học.

Học bất kỳ ngoại ngữ nào, đặc biệt là tiếng Pháp, các bạn cần phải có ý chí, nghị lực, mục tiêu học tập rõ ràng, đặc biệt là tinh thần tự học. Có như vậy, các bạn mới đạt được những kỳ vọng đề ra.

Stephen Karim

Cố Vấn, Trưởng Bộ Môn, Giảng Viên

Tại Cap Education, chúng tôi chọn triết lý giáo dục "Nhân Bản - Toàn Diện", lấy con người làm trung tâm, lấy kiến thức làm nền tảng. Chúng tôi mang đến sứ mệnh đào tạo thế hệ học sinh, sinh viên có kiến thức, kỹ năng ngoại ngữ, kỹ năng sống, biết yêu thương, tôn trọng, sáng tạo & tinh thần tự học để hội nhập quốc tế, trở thành công dân toàn cầu có trách nhiệm, có tầm nhìn.

BẠN MUỐN NHẬN TƯ VẤN
& HỖ TRỢ TỪ C.A.P

  • Trãi nghiệm phương pháp học hiệu quả, tiết kiệm chi phí.
  • Tư vấn xây dựng chiến lược hồ sơ du học Pháp, cam kết đầu ra. 100% học viên CAP đạt visa du học năm 2022.
  • Tư vấn du học, định cư Canada bởi các chuyên gia, luật sư hàng đầu tại Canada
  • Các dịch vụ tại nước sở tại Pháp & Canada (Tìm nhà, đưa đón sân bay, thủ tục nhập học, thủ tuc hành chính, đặt vé máy bay,...)

Hơn 35.000 học viên đã thành công, và giờ đến lượt bạn!


(*) Yêu cầu nhập thông tin Họ và tên ...!