Phân biệt An và Anné
Talkshow Du Học Pháp Đào Tạo Dự Bị Tiếng Pháp, Cam kết đầu ra Học Tiếng Pháp Online Tốt Nhất Hồ Chí Minh Cap Education Chương Trình tuyển Sinh Du Học Dự Bị Pháp PreUp 2022 Dịch Vụ Du Học Trọn Gói Cap Education Dịch Vụ Tư Vấn Đầu Tư Định Cư Canada Cap Education

Nhân dịp cuối năm, liên quan đến << Bonne Année >> hay << Nouvel An >>, mình cùng tìm hiểu khi nào dùng An hay Année nhé.

Le mot AN s’utilise:

1. pour indiquer l’âge - để chỉ tuổi tác

Exemple: Henri a 35 ans. Ce film est interdit aux enfants de moins de 18 ans.

2. pour indiquer une période de 12 mois. Cette période peut commencer à n’importe quel moment de l’année. 
Để chỉ 1 khoảng thời gian nào đó trong 12 tháng. khoảng thời gian này có thể bắt đầu vào bất cứ lúc nào trong năm.

Exemple: Julie a vécu un an à Paris. (On sait qu’elle y a passé 12 mois, mais on ne sait pas de quel mois à quel mois. - Cô ấy đã sống ở Paris 1 năm, nhưng ta không rõ là cô ấy sống ở đó từ khi nào đến khi nào trong năm)

3. pour indiquer la durée: - để chỉ đọ dài thời gian tính theo năm

Exemple : Marc et Sophie se sont rencontrés il y a 6 ans.

4. dans des expressions : - Trong các câu chúc.

Le jour de l’an

Bon an mal an

S’en soucier comme de l’an quarante ( = Không quan tâm)


Le mot ANNÉE s’utilise :

1. Pour indiquer une durée approximative - để chỉ một cột móc thời gian nào đó cụ thể ( ví dụ : Cette Année, année prochaine ).

2. Souvent suivi d’un adjectif
plusieurs années
une dizaine d’années 
quelques années
beaucoup d’années
peu d’années
une année difficile
une année importante
des années mémorables


Les deux mots an et année peuvent s’utiliser dans certains cas :
Tuy nhiên, cũng có trường hợp đều dùng được cả An và Année.

Nous voyagerons au Mexique l’an prochain / l’année prochaine.
Roger a passé quatre ans / quatre années en Italie.
Est-ce que vous fêterez le nouvel an / la nouvelle année ensemble ?

Sauf:
Ngoại trừ những câu sau thì chỉ dùng với Année.

une année heureuse
l’année suivante
l’année précédente
Bonne année !

 

Xem thêm

>Phân biệt danh từ giống đực vá cái trong tiếng Pháp

>>Cách luyện nghe cho người đang học tiếng Pháp

>>>Tự học tiếng Pháp giao tiếp


GIẢNG VIÊN

Stephen Karim

Cố Vấn, Trưởng Bộ Môn, Giảng Viên

Tại Cap Education, chúng tôi chọn triết lý giáo dục "Nhân Bản - Toàn Diện", lấy con người làm trung tâm, lấy kiến thức làm nền tảng. Chúng tôi mang đến sứ mệnh đào tạo thế hệ học sinh, sinh viên có kiến thức, kỹ năng ngoại ngữ, kỹ năng sống, biết yêu thương, tôn trọng, sáng tạo & tinh thần tự học để hội nhập quốc tế, trở thành công dân toàn cầu có trách nhiệm, có tầm nhìn.

Trần Thu

Thạc sĩ sư phạm ngôn ngữ Pháp

Đến với nghề là duyên, nhưng theo được nghề nhờ cái tình. Bằng kinh nghiệm giảng dạy tại Pháp 5 năm & hơn 30 năm tại Việt Nam, cô muốn đóng 1 phần sức lực tiếp sức những lứa học sinh - sinh viên chạm tới giấc mơ du học.

Học bất kỳ ngoại ngữ nào, đặc biệt là tiếng Pháp, các bạn cần phải có ý chí, nghị lực, mục tiêu học tập rõ ràng, đặc biệt là tinh thần tự học. Có như vậy, các bạn mới đạt được những kỳ vọng đề ra.

BẠN MUỐN NHẬN TƯ VẤN
& HỖ TRỢ TỪ C.A.P

  • Trãi nghiệm phương pháp học Tiếng Pháp hiệu quả tại Cap Education
  • Tư vấn dịch vụ xây dựng chiến lược hồ sơ du học Pháp, Canada.
  • Tư vấn dịch vụ định cư Canada bằng con đường đầu tư
  • Các dịch vụ tại nước sở tại Pháp & Canada (Tìm nhà, đưa đón sân bay, thủ tục nhập học, thủ tuc hành chính, đặt vé máy bay,...)

Hơn 30.000 học viên đã thành công, và giờ đến lượt bạn!


(*) Yêu cầu nhập thông tin Họ và tên ...!