Học tiếng Pháp cùng trung tâm tiếng Pháp Cap France- phân biệt Émigré và Immigré

Phân biệt Émigré và Immigré trong tiếng Pháp

PHÂN BIỆT ÉMIGRÉ VÀ IMMIGRÉ TRONG TIẾNG PHÁP

Đối với các bạn đang học tiếng Pháp, chắc hẳn sẽ có lúc gặp khó khăn trong việc phân biệt Émigré và Immigré.  Sau đây là chia sẻ của trung tâm tiếng Pháp Cap France  về  sự khác biệt giữa Émigré và Immigré dành cho các bạn đang học tiếng Pháp.

  • “Émigré” 

“Émigré” (personne qui a quitté son pays pour aller vivre temporairement ou définitivement dans un autre pays) là người bỏ xứ ra nước ngoài tạm trú hoặc định cư, là người từ nơi mình đang sinh sống đi đến một nơi khác để tạm trú hoặc định cư. 

Émigré: người di cư.

Ví dụ minh họa: C’est le bateau de pêche qui a transporté des émigrés illégaux vers l'Espagne.
Chính chiếc tàu cá đã chở những người di cư bất hợp pháp sang Tây Ban Nha.

  • “Immigré” 

“Immigré” (personne étrangère venue s'installer sur le territoire national, personne qui est accueillie par un pays qui n'est pas son pays d'origine et où elle compte s'installer) là người từ nơi khác đến định cư.

Immigré: người nhập cư.

Ví dụ minh họa:  Parmi les pays du G8, le Canada est le pays qui accueille proportionnellement le plus d’immigrés, derrière l’Australie.
Trong số các nước thuộc nhóm G8, Canada là nước có tỷ lệ người nhập cư cao nhất.

La naturalisation est accordée aux immigrés sous certaines conditions.
Những người nhập cư được nhập quốc tịch với một số điều kiện.

Les immigrés clandestins passent par la Grèce, et non par la Bulgarie voisine, pour profiter de l’espace Schengen.
Những người nhập cư bất hợp pháp không sang nước láng giềng Bulgaria mà lại lợi dụng khu vực miễn thị thực Schengen nhập cư vào Hy Lạp.


Tiền tố “é-” trong chữ “émigré” gần với tiền tố “ex-” (“à l’extérieur”) có
nghĩa là “ở ngoài, bên ngoài”; do đó “émigré” (celui qui “migre à l'extérieur”) tạm dịch là người “ di dời ra ngoài”.

Tiền tố “im-” trong chữ “immigé” gần với tiền tố “in-” (“à l'intérieur”), có nghĩa là “ở trong, bên trong”;do đó “immigré” (celui qui “migre à l'intérieur”) tạm dịch là người “di dời vào trong”.

Như vậy, một người là người di cư đồng thời cũng là người nhập cư. Khi nói người đó là người di cư, tức ta đang xét ở góc độ nơi ở ban đầu (nơi di cư). Còn khi nói người đó là người nhập cư, tức ta đang nhìn từ góc độ nơi đến định cư (nơi nhập cư).

Các bạn đang học tiếng Pháp cũng cần phân biệt các từ phái sinh (les dérives): émigrer/ immigrer; émigrant/ immigrant.

Il voulait émigrer, mais pour aller où?
Anh ấy muốn di cư, nhưng di cư đến nơi nào?
La loi favorise-t-elle réellement ceux qui veulent immigrer?
Luật này có thực sự tạo điều kiện thuận lợi cho người muốn nhập cư hay không? 

Trên đây là chia sẻ của trung tâm tiếng Pháp Cap France  về Émigré và Immigrécho các bạn đang học tiếng Pháp. Chúc các bạn học tiếng Pháp hiệu quả.

Xem thêm

> Phân biệt sự khác nhau giữa Différencier & différer

>> Cảm nhận của học viên theo học

>>> Thành ngữ diễn tả sự sợ hãi

CÁC BÀI VIẾT KHÁC
Một Số Động Từ Vừa Là Danh Từ Trong Tiếng Pháp Một Số Động Từ Vừa Là Danh Từ Trong Tiếng Pháp
Một Số Động Từ Vừa Là Danh Từ Trong Tiếng Pháp
Có thể không ít lần, người học tiếng Pháp nhầm lẫn giữa danh từ và động từ trong tiếng Pháp. Nhưng không hẳn đâu nhé. Bởi trong tiếng Pháp, chúng ta có một số từ vựng vừa là danh từ vừa là động từ. Hãy cùng CAP tìm hiểu qua bài viết Một Số Động Từ Vừa Là Danh Từ Trong Tiếng Pháp dưới đây nhé.
Từ Vựng Tiếng Pháp Với Smartphone Từ Vựng Tiếng Pháp Với Smartphone
Từ Vựng Tiếng Pháp Với Smartphone
Smartphone là một đồ vật rất thân thuộc với con người trong thời đại hiện nay, để có thể nâng cao vốn từ vựng tiếng Pháp của mình, chắc chắn bạn học sẽ không thể bỏ qua Từ Vựng Tiếng Pháp Với Smartphone. Hãy cùng CAP xem qua bài viết dưới đây nhé.
Những Từ Viết Tắt Thông Dụng Trong Tin Nhắn Tiếng Pháp Những Từ Viết Tắt Thông Dụng Trong Tin Nhắn Tiếng Pháp
Những Từ Viết Tắt Thông Dụng Trong Tin Nhắn Tiếng Pháp
Trong thời đại công nghệ số phát triển như hiện nay, ngôn ngữ giao tiếp qua tin nhắn cũng rất quan trọng, và đương nhiên là cả với tiếng Pháp. Để bắt kịp “xu hướng” này, hãy cùng CAP xem qua bài viết Những Từ Viết Tắt Thông Dụng Trong Tin Nhắn Tiếng Pháp nhé.
Có Thể Bạn Quan Tâm

Kiểm tra trình độ tiếng Pháp miễn phí

CÁC BƯỚC ĐĂNG KÝ

Đăng ký ngay

Bạn đã sẵn sàng chinh phục tiếng Pháp và du học? Hãy để lại thông tin để nhận được sự hỗ trợ từ đội ngũ tư vấn chuyên nghiệp của CAP!

Bạn quan tâm khóa học, dịch vụ hồ sơ du học ?

Đăng ký kiểm tra trình độ tiếng Pháp miễn phí và nhận kết quả nhanh chóng, chuyên nghiệp.

Hotline Cap education
0916 070 169 - 07 88 77 94 78 - 0916 962 869 - 091 194 2020
Địa chỉ Cap education

- Cơ sở HCM: 55/25 Trần Đình Xu, P. Cầu Kho, Q.1, Hồ Chí Minh

- Cơ sở HN: 162 Phương Liệt, Thanh Xuân, Hà Nội

Chat with Cap education
Facebook Messenger
Email with Cap education
info@capfrance.edu.vn
Bạn Chưa Tìm Được Lớp Phù Hợp ?

Gọi ngay cho chúng tôi để được tư vấn