Phân biệt động từ “aller” và “venir” trong Tiếng Pháp
PHÂN BIỆT SỰ KHÁC NHAU GIỮA ĐỘNG TỪ ALLER VÀ VENIR
Hai động từ Aller và Venir là 2 động từ được gặp khá nhiều. Đối với các bạn vừa mới bắt đầu học tiếng Pháp, chắc hẳn sẽ có lúc gặp khó khăn trong việc phân biệt 2 động từ này. Học Tiếng Pháp Cap France sẽ giúp các bạn phân biệt sự khác nhau và cách dùng của 2 động từ.
Ví dụ minh họa : Je vais à l’école en bus (Tôi đến tường bằng xe bus)
Ví dụ minh họa : Pierre et Luc partent au bord de la mer. J’ai envie d’aller avec eux. (Pierre và Luc sẽ đi biển. Tôi muốn đi cùng họ).
Ví dụ minh họa : Mes amis vont faire une fête demain soir (Những người bạn của tôi sẽ làm một bữa tiệc vào tối ngày mai).
Động từ Venir
Ví dụ minh họa : Ils sont venus de Paris (Họ đến từ Paris)
Ví dụ minh họa : Nous allons au café. Vous venez avec nous ? (Chúng tôi sẽ đi uống cà phê. Các bạn sẽ đi cùng chứ?)
Ví dụ minh họa : Tu veux boire quelque chose ?- Non, merci, je viens de boire un café (Bạn muốn uống cái gì đó không? Không, cảm ơn, tôi vừa uống cà phê rồi).
Hy vọng bài viết chia sẻ của trung tâm tiếng Pháp Cap France về điểm khác biệt giữa “aller” và “venir” giúp ích cho các bạn. Chúc các bạn học tiếng Pháp hiệu quả.
Xem thêm:
>Phân biệt plus tôt và plutôt trong Tiếng Pháp
Bạn đã sẵn sàng chinh phục tiếng Pháp và du học? Hãy để lại thông tin để nhận được sự hỗ trợ từ đội ngũ tư vấn chuyên nghiệp của CAP!
Đăng ký kiểm tra trình độ tiếng Pháp miễn phí và nhận kết quả nhanh chóng, chuyên nghiệp.
- Cơ sở HCM: 55/25 Trần Đình Xu, P. Cầu Kho, Q.1, Hồ Chí Minh
- Cơ sở HN: 162 Phương Liệt, Thanh Xuân, Hà Nội
Gọi ngay cho chúng tôi để được tư vấn