Đại Từ Bổ Ngữ Trong Tiếng Pháp
Talkshow Du Học Pháp Đào Tạo Dự Bị Tiếng Pháp, Cam kết đầu ra Học Tiếng Pháp Online Tốt Nhất Hồ Chí Minh Cap Education Chương Trình tuyển Sinh Du Học Dự Bị Pháp PreUp 2022 Dịch Vụ Du Học Trọn Gói Cap Education Dịch Vụ Tư Vấn Đầu Tư Định Cư Canada Cap Education

PRONOMS COMPLÉMENTS  - ĐẠI TỪ BỔ NGỮ TRONG TIẾNG PHÁP (Phần 1)

Nếu bạn chưa biết học tiếng pháp ở đâu là tốt nhất. Hãy đồng hành cùng Cap France trường dạy học tiếng pháp uy tín chất lượng nhất hiện nay. Với các khóa học nổi tiếng như: 

Học tiếng pháp online

Học tiếng pháp giao tiếp

Học tiếng pháp cơ bản

Trong Tiếng Pháp, chúng ta hay được nghe đến: COD, và COI. 

Vậy COD và COI là gì cùng tìm hiểu bài viết hôm nay

COD-COI - Bổ ngữ trực tiếp - Bổ ngữ gián tiếp

 

1. COD, COI là gì ?

  • COD là viết tắt của « complément d’objet direct ». Các sách ngữ pháp bằng tiếng Việt thường gọi là bổ ngữhoặc tân ngữ trực tiếp.
  • COI là viết tắt của « complément d’objet indirect ». Các sách ngữ pháp bằng tiếng Việt thường gọi là bổ ngữhoặc tân ngữ gián tiếp.

 

2. Làm thế nào để nhận ra COD, COI trong câu ?

a. Complément là gì ?

Trước tiên, các bạn nên nhớ là một câu trong tiếng Pháp thường có 3 phần :
sujet (S) + verbe (V) + complément (C)

tức chủ ngữ + động từ + bổ ngữ. « Complément » là phần bổ sung nghĩa cho động từ.

 

Ví dụ:
Câu 1 : J’habite à Paris, dans le 15e arrondissement.
S = « J’ »
V = « habite »
C = « à Paris, dans le 15e arrondissement »

 

Câu 2 : Nathalie passe un examen.
S = « Nathalie »
V = « passe »
C = « un examen »

 

Câu 3 : Sophie a envoyé une lettre à son amie.
S = Sophie
V = a envoyé
C = une lettre à son amie

 

Câu 4 : J’ai déposé Paul et Pierre à la gare.
S = J’
V = ai déposé
C = Paul et Pierre à la gare

 

Câu 5 : Le prochain train partira demain matin.
S = Le prochain train
V = partira
C = demain matin

 

b. Complément d’objet là gì?

Sau khi đã biết « complément » là phần nào trong câu, các bạn sẽ tìm xem trong đó, phần nào là « complément d’objet » (nói như vậy có nghĩa ngoài « complément d’objet » còn có loại « complément » khác).

 

Tự điển Pháp-Việt nêu khá nhiều nghĩa của từ « objet » trong tiếng Việt : đồ vật, vật ; mục tiêu, mục đích, nguyên nhân ; nội dung ;…

 

Tuy nhiên, ở đây, bạn cần hiểu « objet » (tức « complément d’objet ») là « la PERSONNE ou la CHOSE sur laquelle porte l’action exprimée par le verbe »/ « NGƯỜI hoặc VẬT/VIỆC mà hành động do động từ diễn đạt tác động lên đó ». Nói cách khác, sau khi đã xác định được phần « complément » trong câu, để xác định được « complément d’objet », bạn cần loại bỏ tất cả những yếu tố không phải « NGƯỜI » và « VẬT/VIỆC » trong đó.

 

Ví dụ :

Câu 1 : J’habite à Paris, dans le 15e arrondissement.
C = « à Paris » và « dans le 15e arrondissement »
« à Paris » chỉ nơi chốn ; « dans le 15e arrondissement » cũng chỉ nơi chốn nên trong câu này không có « complément d’objet » là một loại « complément » khác.

 

Câu 2 : Nathalie passe un examen.
C = « un examen »
« un examen », nghĩa kỳ thi, là « une chose »/một sự việc nên đây là « complément d’objet »

 

Câu 3 : Sophie a envoyé une lettre à son amie.
C = « une lettre » và « à son amie »
« une lettre » là « une chose » nên đây là « complément d’objet » ; « à son amie » là « une personne » nên đây là « complément d’objet »

 

Câu 4 : J’ai déposé Paul et Pierre à la gare.
CO = Paul et Pierre
« à la gare » chỉ nơi chốn (lieu) nên không phải là CO

 

Câu 5 : Le prochain train partira demain matin.
« demain matin » chỉ thời gian (temps) nên không phải là CO

 

c. COD và COI là gì?

Yếu tố cuối cùng trong cụm COD (« complément d’objet direct ») và COI (« complément d’objet indirect ») là « D »/ « direct » và « I »/ « indirect ». CO nào là COD ? CO nào là COI ? Cách phân biệt như sau :

 

  • COD là CO được gắn LIỀN với động từ không qua bất kỳ trung gian nào, tức giữa động từ (V) và bổ ngữ (CO) KHÔNG CÓ BẤT KỲ GIỚI TỪ NÀO (sans préposition).
  • COI là CO được gắn với động từ thông qua trung gian, tức giữa động từ (V) và bổ ngữ (CO) CÓ GIỚI TỪ (avec préposition). Đó là giới từ « À » hoặc « DE ».

Ví dụ :
Câu 2 : Nathalie passe un examen.
« un examen » là COD vì giữa động từ « passe » và « un examen » không có bất kỳ giới từ/préposition nào.

Câu 3 : Sophie a envoyé une lettre à son amie.
« une lettre » là COD vì giữa động từ « a envoyé » và « une lettre » không có bất kỳ giới từ/préposition nào.
« son amie » là COI vì động từ « a envoyé » và bổ ngữ « son amie » được nối với nhau bằng giới từ/préposition « à ».

Câu 4 : J’ai déposé Paul et Pierre à la gare.
« Paul et Pierre » là COD

 

3. Tại sao cần phân biệt COD và COI ?

Bạn nên học cách phân biệt COD và COI trong câu vì đó là cơ sở để bạn sử dụng « pronom personnels compléments » và xa hơn là « voix passive » (câu bị động).

Ngoài ra, một lúc nào đó, bạn sẽ nghe giáo viên nói : « Le participe passé conjugué avec l'auxiliaire « AVOIR » s'accorde en genre et en nombre avec le complément d'objet direct (COD), si celui-ci est placé avant. »/Phân từ quá khứ những động từ chia với trợ động từ « AVOIR » hợp giống và số với bổ ngữ trực tiếp (COD) khi COD đứng trước phân từ quá khứ.

 

Hãy vào Cap France mỗi ngày để học những bài học tiếng pháp hữu ích bằng cách bấm xem những chuyên mục bên dưới:

>>> Học Tiếng Pháp Onlinechuyên mục này giúp bạn học từ vựng, ngữ pháp, luyện nghe, luyện nói, viết chính tả tiếng pháp

>>> Kiểm Tra Trình Độ Tiếng Pháp : chuyên mục này giúp bạn kiểm tra trình độ tiếng pháp

>>> Khóa Học Tiếng Pháp Tại TPHCM : chuyên mục này giúp bạn muốn học tiếng pháp chuẩn giọng bản ngữ, dành cho các bạn muốn tiết kiệm thời gian học tiếng Pháp với giảng viên 100% bản ngữđây là khóa học duy nhất chỉ có tại Cap France với chi phí ngang bằng với các trung tâm khác chỉ có giảng viên là người Việt. Ngoài ra đối với các bạn mới bắt đầu học mà chưa thể giao tiếp nghe hiểu bài được bằng tiếng Pháp và không giao tiếp tốt được bằng tiếng Anh thì hãy học lớp kết hợp giáo viên Việt và giáo viên Pháp. Khóa học này giúp các bạn bắt đầu học tiếng Pháp dễ dàng hơn vì được học ngữ pháp và luyện viết giáo viên Việt Nam, luyện phát âm và giao tiếp với giáo viên Pháp. Rất nhiều các khóa học từ cơ bản cho người mới bắt đầu đến các khóa nâng cao dành cho ai có nhu cầu du học Pháp. Hãy có sự lựa chọn tốt nhất cho mình. Đừng để mất tiền và thời gian của mình mà không mang lại hiệu quả trong việc học tiếng Pháp.

>>> Tự học Tiếng Pháp online miễn phí qua trang youtube: HỌC TIẾNG PHÁP  NHANH - CAP FRANCE tại đây  Chuyên mục giúp bạn học Tiếng Pháp mỗi ngày thông qua các video bài giảng.

 

Tags: dai tu bo ngu trong tieng phaphoc tieng phap o dau, hoc tieng phap online, hoc tieng phap co ban, hoc tieng phap, hoc tieng phap giao tiep


154

KHÁM PHÁ KHÔNG GIAN TẠI C.A.P

GIẢNG VIÊN

Stephen Karim

Cố Vấn, Trưởng Bộ Môn, Giảng Viên

Tại Cap Education, chúng tôi chọn triết lý giáo dục "Nhân Bản - Toàn Diện", lấy con người làm trung tâm, lấy kiến thức làm nền tảng. Chúng tôi mang đến sứ mệnh đào tạo thế hệ học sinh, sinh viên có kiến thức, kỹ năng ngoại ngữ, kỹ năng sống, biết yêu thương, tôn trọng, sáng tạo & tinh thần tự học để hội nhập quốc tế, trở thành công dân toàn cầu có trách nhiệm, có tầm nhìn.

Trần Thu

Thạc sĩ sư phạm ngôn ngữ Pháp

Đến với nghề là duyên, nhưng theo được nghề nhờ cái tình. Bằng kinh nghiệm giảng dạy tại Pháp 5 năm & hơn 30 năm tại Việt Nam, cô muốn đóng 1 phần sức lực tiếp sức những lứa học sinh - sinh viên chạm tới giấc mơ du học.

Học bất kỳ ngoại ngữ nào, đặc biệt là tiếng Pháp, các bạn cần phải có ý chí, nghị lực, mục tiêu học tập rõ ràng, đặc biệt là tinh thần tự học. Có như vậy, các bạn mới đạt được những kỳ vọng đề ra.

BẠN MUỐN NHẬN TƯ VẤN
& HỖ TRỢ TỪ C.A.P

  • Trãi nghiệm phương pháp học Tiếng Pháp hiệu quả tại Cap Education
  • Tư vấn dịch vụ xây dựng chiến lược hồ sơ du học Pháp, Canada.
  • Tư vấn dịch vụ định cư Canada bằng con đường đầu tư
  • Các dịch vụ tại nước sở tại Pháp & Canada (Tìm nhà, đưa đón sân bay, thủ tục nhập học, thủ tuc hành chính, đặt vé máy bay,...)

Hơn 30.000 học viên đã thành công, và giờ đến lượt bạn!


(*) Yêu cầu nhập thông tin Họ và tên ...!